《惠义寺送王少尹赴成都(得峰字)》杜甫

📜 《惠义寺送王少尹赴成都(得峰字)》杜甫

【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)春,杜甫时年五十二岁,流寓梓州(今四川三台)。

【题解】:“惠义寺”是梓州(今四川三台)的一处古寺,位于北山(长平山),诗中亦有“谷中寺”之称。“王少尹”是一位姓王的成都少尹(成都府副长官),名不详。“得峰字”指分韵作诗时拈得“峰”字为韵。

原文

苒苒谷中寺,娟娟林表峰。

阑干上处远,结构坐来重。

骑马行春径,衣冠起晚钟。

云门青寂寂,此别惜相从。

🔤 带字拼音对照版

Rǎn rǎn gǔ zhōng sì, juān juān lín biǎo fēng.

苒 苒 谷 中 寺, 娟 娟 林 表 峰。

Lán gān shàng chù yuǎn, jié gòu zuò lái chóng.

阑 干 上 处 远, 结 构 坐 来 重。

Qí mǎ xíng chūn jìng, yì guān qǐ wǎn zhōng.

骑 马 行 春 径, 衣 冠 起 晚 钟。

Yún mén qīng jì jì, cǐ bié xī xiāng cóng.

云 门 青 寂 寂, 此 别 惜 相 从。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
苒苒 rǎn rǎn 草木茂盛、幽蔚的样子 草木茂盛
谷中寺 gǔ zhōng sì 指山谷中的惠义寺 山谷中的惠义寺
娟娟 juān juān 姿态美好秀丽的样子 秀丽美好
林表 lín biǎo 林外、林梢 林梢之上
fēng 山峰 山峰
阑干 lán gān 栏杆 栏杆
结构 jié gòu 指寺宇建筑 寺宇建筑
衣冠 yì guān 借指士大夫,此处指王少尹 王少尹
云门 yún mén 山门,借指寺庙 惠义寺
青寂寂 qīng jì jì 青翠而寂静的样子 青翠寂静

【白话译文】

山谷中的惠义寺草木茂盛,林梢之上的山峰姿态秀丽。

寺宇的栏杆望去显得高远,坐在寺中感觉建筑重重叠叠。

您骑马行走在春天的小径上,寺里的晚钟响起催您启程。

山门一片青翠寂静,此次离别我多么珍惜曾与您相聚相从。

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫在梓州惠义寺送别王少尹赴成都时所作的五言律诗。全诗八句四十字,前四句写登寺所见之景,后四句抒送别之情,情景交融,含蓄深沉。

【章法解析】

首联“苒苒谷中寺,娟娟林表峰”,开篇点出惠义寺的位置与景色。寺庙坐落在草木茂盛的山谷之中,山峰秀美地矗立于林梢之上。“苒苒”与“娟娟”两组叠词相对,既写景物的幽深与秀丽,又为全诗营造出静谧的氛围。

颔联“阑干上处远,结构坐来重”,进一步描写惠义寺的建筑。寺宇的栏杆望去高远,坐在寺中感觉建筑层层叠叠。《杜臆》释此联:“上处见其遥远,坐来见其重叠,山路之高峻可知”。

颈联“骑马行春径,衣冠起晚钟”,由写景转向叙事。王少尹骑马行走在春天的小径上,寺里的晚钟声响起,催促他启程。一个“起”字,既写钟声之起,也暗示离别时刻的到来。

尾联“云门青寂寂,此别惜相从”,收束全诗。山门一片青翠寂静,此时离别更让人珍惜曾经相聚相从的时光。一个“惜”字,将诗人对友人的不舍之情和盘托出。

【艺术特色】

  • 借景抒情:全诗将离别的深情融入对惠义寺幽美景物的描写之中,含蓄隽永。
  • 叠词精妙:“苒苒”、“娟娟”两组叠词,既状物传神,又增强了诗歌的韵律美。
  • 结构严谨:前四句写登寺所见之景,后四句抒送别之情,章法井然,层次分明。
  • 意境幽远:“云门青寂寂”一句,以山门的寂静反衬诗人内心的波动,余韵无穷。

コメント

タイトルとURLをコピーしました