《陪李梓州、王阆州、苏遂州、李果州四使君登惠义寺》杜甫

📜 《陪李梓州、王阆州、苏遂州、李果州四使君登惠义寺》杜甫

【创作时间】:唐代宗广德元年(763年)春,杜甫时年五十二岁,流寓梓州(今四川三台)期间。

【题解】:“李梓州”指梓州(今四川三台)刺史李姓友人;“王阆州”指阆州(今四川阊中)刺史;“苏遂州”指遂州(今四川遂宁)刺史;“李果州”指果州(今四川南充)刺史。杜甫陪同川东北地区的四位太守,登临梓州著名的慧义寺时写下此诗。

原文

春日无人境,虚空不住天。

莺花随世界,楼阁寄山巅。

迟暮身何得,登临意惘然。

谁能解金印,潇洒共安禅。

🔤 带字拼音对照版

Chūn rì wú rén jìng, xū kōng bú zhù tiān.

春 日 无 人 境, 虚 空 不 住 天。

Yīng huā suí shì jiè, lóu gé jì shān diān.

莺 花 随 世 界, 楼 阁 寄 山 巅。

Chí mù shēn hé dé, dēng lín yì wǎng rán.

迟 暮 身 何 得, 登 临 意 惘 然。

Shuí néng jiě jīn yìn, xiāo sǎ gòng ān chán.

谁 能 解 金 印, 潇 洒 共 安 禅。

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
无人境 wú rén jìng 没有人迹的境界,形容佛寺清幽 清幽无人之境
虚空 xū kōng 语出《楞严经》:“虚空寂然” 空寂的佛境
不住天 bú zhù tiān 取佛书“不住相”意,喻天运流转不息 天运流转不息
莺花 yīng huā 莺啼花开,指春日景物 春景
世界 shì jiè 语出《璎珞经》:“无量世界,尽观众生” 世界
楼阁 lóu gé 指慧义寺的楼阁 寺庙楼阁
山巅 shān diān 山顶 山顶
迟暮 chí mù 年迈、晚年 年老
惘然 wǎng rán 迷惘、失落的样子 茫然若失
金印 jīn yìn 官员的金印,代指官位权势。《晋书》:周?曰:“取金印如斗大” 官印
潇洒 xiāo sǎ 超脱尘俗、自由自在 洒脱不拘
安禅 ān chán 佛教语,指静坐入定。《法华经偈》:“安禅合掌” 坐禅修行

【白话译文】

春日里来到这清幽无人之境,佛法虚空寂然,天运流转不息。

莺啼花开的春色随着世界铺展,巍峨的楼阁寄托在山顶之上。

年迈之人一生得到些什么?登临此地心中一片茫然。

谁能解下那斗大的官印,超脱尘俗,与我一同安坐修禅?

🎨 诗歌赏析

此诗是杜甫陪同四位刺史游览慧义寺时所作的五言律诗。全诗八句四十字,上四句咏寺,下四句感怀。诗中虽与地方长官同游,却表现了杜甫超脱权贵、向往佛门的心境。

【章法解析】

首联“春日无人境,虚空不住天”,开篇点出佛寺的幽静与超然。杜甫虽陪同四位长官游寺,却仿佛置身“无人境”,不把权贵放在眼中。这里“无人境”、“不住天”,真是有“我法二空”包裹宇宙的境界和气概。“虚空”语出《楞严经》,指佛法空寂的境界;“不住天”取佛书“不住相”之意,指天运流转不息。

颔联“莺花随世界,楼阁寄山巅”,写登寺所见。沿途莺啼花开,春光无处不在,随着世界铺展开来;而慧义寺巍峨壮观的楼阁,就耸立在山巅之上。“随”字写出春色之广,“寄”字写出楼阁之高。

颈联“迟暮身何得,登临意惘然”,由景入情,直抒胸臆。登上山顶,环顾四周春色,杜甫再也压抑不住自己“迟暮”、年衰无为的失落感。尽管有“致君尧舜上,再使风俗淳”的抱负,但至此时仍是一无所有,不由感到一阵阵“惘然”和茫然。

尾联“谁能解金印,潇洒共安禅”,收束全诗,劝同游诸君共修佛道。好佛好禅的人不少,但大都是“从外面的欣赏而已,并没有真正进入佛门”。诗人发问:在座诸公,谁敢于把自己的“金印”解下,辞官归隐,遁入空门?若真能舍得下,那么大家一起共同“安禅”,才真正是“潇洒”得很。《杜臆》评:“公以作客之穷,真有学佛之想,故后诗屡及之”。

【艺术特色】

  • 境界超脱:诗中虽与权贵同游,却能超然物外,表现“我法二空”的佛家境界。
  • 情景交融:前两联写佛寺之幽静超然,后两联抒身世之感慨,景中含情,情在景中。
  • 佛理融入:诗中多处运用佛典,“虚空”、“不住”、“安禅”等语体现了杜甫晚年受禅宗思想影响的心境。
  • 问句收束:尾联以反问作结,引人深思,余韵无穷。

💫 创作背景

这首诗作于广德元年(763年)春,是杜甫流寓四川时所写的诗篇。杜甫在四川虽是寓公幕僚,生活清苦,平常诗作不离“忧患”二字。但一进入寺庙,心境就为之一变。此诗正是诗人在佛寺中寻求精神解脱的真实写照,表现了其晚年在困境中向往超脱、追求禅悦的心境。

コメント

タイトルとURLをコピーしました