《冉冉孤生竹》

📜 《冉冉孤生竹》

【作品原文】

冉冉孤生竹,结根泰山阿。

与君为新婚,菟丝附女萝。

菟丝生有时,夫妇会有宜。

千里远结婚,悠悠隔山陂。

思君令人老,轩车来何迟!

伤彼蕙兰花,含英扬光辉。

过时而不采,将随秋草萎。

君亮执高节,贱妾亦何为?

🔤 拼音对照版

Rǎn rǎn gū shēng zhú, jié gēn tài shān ē.

冉冉孤生竹,结根泰山阿。

Yǔ jūn wéi xīn hūn, tù sī fù nǚ luó.

与君为新婚,菟丝附女萝。

Tù sī shēng yǒu shí, fū fù huì yǒu yí.

菟丝生有时,夫妇会有宜。

Qiān lǐ yuǎn jié hūn, yōu yōu gé shān bēi.

千里远结婚,悠悠隔山陂。

Sī jūn lìng rén lǎo, xuān chē lái hé chí!

思君令人老,轩车来何迟!

Shāng bǐ huì lán huā, hán yīng yáng guāng huī.

伤彼蕙兰花,含英扬光辉。

Guò shí ér bù cǎi, jiāng suí qiū cǎo wěi.

过时而不采,将随秋草萎。

Jūn liàng zhí gāo jié, jiàn qiè yì hé wéi?

君亮执高节,贱妾亦何为?

📝 注释详解

词语 注音 注释 译文/说明
冉冉 rǎn rǎn 柔弱下垂的样子 柔弱下垂
孤生竹 gū shēng zhú 孤独生长的野竹,喻女子孤身无靠 孤独的野竹
泰山 tài shān 即”太山”,大山 大山
ē 山坳、山凹处 山坳
菟丝 tù sī 旋花科蔓生植物,女子自比 菟丝子
女萝 nǚ luó 松萝,地衣类蔓生植物,喻男子 松萝
适当的时间、时机 适时
山陂 shān bēi 泛指山和水。陂,水边 山山水水
轩车 xuān chē 有帷幕的车,古代大夫以上乘坐,此指迎娶的车 迎亲的车
含英 hán yīng 花朵初开而未尽放 含苞待放
光辉 guāng huī 容光焕发 光彩焕发
wěi 枯萎、凋谢 枯萎
liàng 同”谅”,想必、料想 想必
执高节 zhí gāo jié 坚守高尚的节操,指对爱情忠贞不渝 坚守高节

【白话译文】

我像那柔弱下垂的孤独野竹,扎根在大山的坳深处。

自从与你结为夫妻,就像菟丝依附在女萝上一样。

菟丝生长有繁盛之时,夫妻相会也应趁着青春年华。

我们不远千里结为婚姻,却又隔着千山万水路途遥远。

思念你使我容颜憔悴衰老,你的迎亲车驾为何迟迟不来!

可怜那蕙兰一样的花朵,正含苞待放光彩焕发。

如果过了时节不去采摘,它将随着秋草一起枯萎凋谢。

想必你会坚守高尚的节操,我又何必再这样忧伤哀怨呢?

🎨 诗歌赏析

一、创作背景

《冉冉孤生竹》是《古诗十九首》的第八首,产生于东汉后期(约公元140-190年)。关于此诗的具体情境,历来有两种说法:一是婚后夫有远行,妻子怨别之作;二是男女已有婚约而尚未成婚,男方迟迟不来迎娶,女方遂有种种疑虑哀伤。诗中女子远嫁他方,与丈夫新婚不久即别离,在孤独的等待中倾诉了对青春易逝的忧虑和对爱情的忠贞期盼。

二、章法结构

全诗十六句,可分为两个层次:

层次 诗句 内容 手法
第一层 冉冉孤生竹……轩车来何迟 铺陈远别背景,表达相思之苦 以比兴开篇,层层递进
第二层 伤彼蕙兰花……贱妾亦何为 以花喻人,抒发青春易逝之忧,结尾自我宽慰 隐喻象征,含蓄收束

三、艺术特色

  1. 连环比喻,层层深入

全诗以”比”贯穿,形成连环意象:

  • 首两句以”孤生竹”自喻柔弱无依,”结根泰山阿”寄托托身君子的愿望,一语双关。
  • 三四句以”菟丝附女萝”比喻新婚结合——菟丝与女萝是两种蔓生植物,茎蔓互相缠绕,象征两个生命的紧紧相连。
  • 第九至十二句以”蕙兰花”自喻,”含英扬光辉”写青春正好,”过时而不采”喻怕错过佳期。

这种层层递进的比兴手法,使抽象的情感变得具体可感。

  1. 时空交错的深邃意境

诗中”千里远结婚”与”悠悠隔山陂”点出空间之远,”轩车来何迟”暗示时间之久,而”思君令人老”又将时间与思念之苦紧密相连。这种时空的交错,使诗歌具有了深邃的意境。

  1. 细腻的心理刻画

诗歌完整展现了女主人公的情感变化过程:从对新婚的期盼(菟丝附女萝),到相思的煎熬(思君令人老),再到对青春流逝的恐惧(过时而不采),最后以自我安慰作结(君亮执高节)。这种层层递进的心理描写,使人物形象立体丰满。

  1. 结尾的反问余韵

末句”贱妾亦何为”以反问收束,既是自我安慰,又暗含无尽的期盼与无奈。这种”设辞反说”的手法,与《今日良宴会》的”何不策高足”有异曲同工之妙。

四、名家点评

评家 评语
《文选》李善注 “结根于山阿,喻妇人托身于君子也。”
《文选》五臣注 “菟丝女萝并草,有蔓而密,言结婚情如此。”
清·方廷珪《文选集成》 此是”媒妁成言之始”而”非嫁时”
今人吴小如 “这首诗开头的六句都是比,这四句改用赋,意尽旨远,比以上六句更见性情。”

💫 文化影响

《冉冉孤生竹》是古诗十九首中表达女性婚恋心理的经典篇章。诗中”菟丝附女萝”成为后世比喻夫妻关系的常用意象,”含英扬光辉””过时不采”也与唐代杜秋娘《金缕衣》”花开堪折直须折”一脉相承。清人指出此诗存在性别叙事的模糊性,对”高节”所指与抒情主体身份留有阐释空间,其植物隐喻系统包含孤竹的坚韧与菟丝的依附性对比,形成独特的美学张力。

コメント

タイトルとURLをコピーしました