📜 《九日登梓州城》杜甫
【创作时间】:唐代宗宝应元年(762年)九月九日重阳节 。这年七月,杜甫送严武还朝至绵州,适逢成都发生徐知道叛乱,为避战乱,杜甫携家眷奔走梓州(今四川三台)。战乱虽在八月平定,但杜甫并未返回成都,而是继续滞留梓州。重阳佳节,诗人登高望远,感怀家国,写下此诗 。
【题解】:“九日”指农历九月九日重阳节。古人于此日有登高、饮菊花酒、佩茱萸等习俗,以祈福长寿 。杜甫在梓州城头登高望远,抒发对家国命运的深沉感慨。
原文
伊昔黄花酒,如今白发翁。
追欢筋力异,望远岁时同。
弟妹悲歌里,朝廷醉眼中。
兵戈与关塞,此日意无穷。
🔤 拼音对照版
Yī xī huáng huā jiǔ, rú jīn bái fà wēng.
伊昔黄花酒,如今白发翁。
Zhuī huān jīn lì yì, wàng yuǎn suì shí tóng.
追欢筋力异,望远岁时同。
Dì mèi bēi gē lǐ, cháo tíng zuì yǎn zhōng.
弟妹悲歌里,朝廷醉眼中。
Bīng gē yǔ guān sāi, cǐ rì yì wú qióng.
兵戈与关塞,此日意无穷。
📝 重点注释
- 伊昔:从前、昔日。“伊”为发语词,无实义 。
- 黄花酒:菊花酒。重阳节必饮之酒,古人认为饮菊花酒可以祛灾祈福、令人长寿 。《西京杂记》载:“九月九日佩茱萸,食蓬饵,饮菊华酒,令人长寿。”
- 追欢:寻欢、追欢逐乐 。
- 筋力异:体力不同、体力不济。“异”指与从前不同 。
- 岁时同:时节相同。岁时,指重阳节。
- 朝廷醉眼中:用庾信“花鬟醉眼缬”、隋炀帝“醉眼暗相看”等句意 ,以醉眼朦胧状写不忍见国事之悲。
- 兵戈:指战乱。时安史之乱未平,中原战火仍炽。
- 关塞:指剑阁等关隘。徐知道叛乱时曾派兵把守剑阁 。
🎨 诗歌赏析
此诗是杜甫在梓州时期的一首五律佳作,全诗八句,以今昔对比的手法,将身世之悲与家国之痛熔于一炉。
【章法解析】
首联(伊昔黄花酒,如今白发翁):以今昔对比开篇。昔日重阳,还能饮菊花酒、登高望远;如今却已是白发老翁。一个“伊昔”,一个“如今”,将时光流逝、人生易老的感慨全盘托出 。浦起龙《读杜心解》评:“同是‘黄花酒’也,向尝与朝士、家人同把,今大不然矣。只一句,全神都现。”
颔联(追欢筋力异,望远岁时同):紧承首联,进一步深化对比。“追欢筋力异”写体力已不如前,无法像年轻时那样尽情欢宴;“望远岁时同”写登高望远的时节虽然相同,但心境已然迥异。一“异”一“同”,语浅意深 。
颈联(弟妹悲歌里,朝廷醉眼中):由己及人,由家至国。“弟妹悲歌里”写亲人离散,只能在悲歌中思念;“朝廷醉眼中”写国事艰难,不忍正视,只能以醉眼相看 。王嗣奭《杜臆》评:“悲歌,家不忍言;醉眼,国不忍见。”
尾联(兵戈与关塞,此日意无穷):收束全篇。诗人登高望远,北望中原是安史战火未熄,西望关塞是徐知道兵守剑阁 。家国之愁交织在一起,令这个重阳节涌起无穷无尽的悲慨。《瀛奎律髓》评:“老杜此诗悲不可言,唐人无能及之者。”
【名家点评】
- 仇兆鳌《杜诗详注》:“上四句,九日登城。下四句,远望有感。黄花言景,白发叙情,筋力承发、岁时承花。悲歌,家不忍言。醉眼,国不忍见。兵戈阻于关塞,此家国所以两愁也。”
- 王嗣奭《杜臆》:“三、四顶‘白发’来:追欢之筋力既异于前矣;九日登高,则望远之‘岁时同’也。‘弟妹’、‘朝廷’,正望远之感;而弟妹之流离、朝廷之隔绝,实以兵戈未定,而身羁关塞,故此日兴无穷之思也。”
- 方回《瀛奎律髓》:“老杜此诗悲不可言,唐人无能及之者。”
📚 版本说明
- 诗中第五句“朝廷”,一作“乾坤” 。两种版本均有所见,但以“朝廷”更为通行。
- 《全唐诗》中另收录一首同题五律,起句为“客心惊暮序,宾雁下襄州”,与此诗内容不同,当为另一首 。

コメント