📜 《和裴迪登新津寺寄王侍郎》杜甫
原文
何限倚山木,吟诗秋叶黄。
蝉声集古寺,鸟影度寒塘。
风物悲游子,登临忆侍郎。
老夫贪佛日,随意宿僧房。
🔤 拼音对照版
Hé xiàn yǐ shān mù, yín shī qiū yè huáng.
何限倚山木,吟诗秋叶黄。
Chán shēng jí gǔ sì, niǎo yǐng dù hán táng.
蝉声集古寺,鸟影度寒塘。
Fēng wù bēi yóu zǐ, dēng lín yì shì láng.
风物悲游子,登临忆侍郎。
Lǎo fū tān fó rì, suí yì sù sēng fáng.
老夫贪佛日,随意宿僧房。
📝 重点注释
- 何限:无限、多少。一作”何恨”,意为有何愁恨
- 倚山木:化用《淮南子》赵王迁流房陵思乡作”山木之歌”的典故,寓羁旅之恨
- 风物:风光景物
- 游子:指裴迪,时裴迪客居蜀中
- 侍郎:指王缙,字夏卿,王维之弟。上元年间曾任蜀州刺史(朝衔为某部侍郎)
- 贪佛日:佛教认为佛能普度众生,如日光遍照,故称”佛日”。贪佛日,即潜心求佛之意
- 随意:随性、任意
🎨 诗歌赏析
此诗作于唐肃宗上元元年(760年)秋,杜甫初居成都草堂时。当时杜甫的好友裴迪在蜀州(今四川崇庆)任职,与杜甫时有唱和。裴迪先有《登新津寺寄王侍郎》诗寄给时任蜀州刺史的王缙,并以此示杜甫,杜甫便和了这首诗 。
【章法解析】
首联陡然而起:”何限倚山木,吟诗秋叶黄。”首句以反问起笔——倚靠山木有何愁恨?却引出吟诗之时正值秋叶枯黄。”山木”暗用赵王迁流房陵作”山木之歌”的典故,寓羁旅之恨;”秋叶黄”既写时节,又喻漂泊之身 。
颔联绘寺中清景:”蝉声集古寺,鸟影度寒塘。”蝉声汇聚于古寺,鸟影飞掠过寒塘。以动衬静,古寺寒塘,秋意萧瑟。这两句写景极工,既勾勒出新津寺的清幽,又暗含”蝉声留滞”、”鸟影飞逝”的羁旅之感 。
颈联怀人:”风物悲游子,登临忆侍郎。”面对这萧瑟秋景,身为游子的裴迪不禁悲从中来;登临古寺,更思念远方的王侍郎。”游子”指裴迪,”侍郎”指王缙 。此联紧扣诗题中”寄王侍郎”之意。
尾联写己:”老夫贪佛日,随意宿僧房。”诗人说自己如今潜心求佛,随性宿于僧房。这既是对裴迪诗中可能流露的漂泊之悲的宽慰——你看我如今不也安于僧房、随遇而安吗?也暗含对王缙(其人好佛)的呼应 。
【艺术特色】
- 句句含恨:仇兆鳌《杜诗详注》评此诗”句句含恨意”,首联用”山木”典故寓恨,颔联秋景萧瑟寓恨,颈联怀人悲秋寓恨,尾联看似洒脱,实则”漂流更可叹”
- 结构严谨:首联写秋景起兴,颔联承以寺中清景,颈联转入怀人,尾联收于自述,章法井然
- 用典贴切:”倚山木”暗用赵王迁典故,既合羁旅之境,又启下文之恨
此诗是杜甫与裴迪、王缙三人交游的珍贵记录,展现了杜甫在成都时期与友人的深厚情谊。诗中既有对友人的深切理解,也有对自身漂泊的旷达超脱,是杜甫五律中的佳作。

コメント