《为农》杜甫

📜 《为农》杜甫

原文

锦里烟尘外,江村八九家。

圆荷浮小叶,细麦落轻花。

卜宅从兹老,为农去国赊。

远惭勾漏令,不得问丹砂。

🔤 拼音对照版

Jǐn lǐ yān chén wài, jiāng cūn bā jiǔ jiā.

锦里烟尘外,江村八九家。

Yuán hé fú xiǎo yè, xì mài luò qīng huā.

圆荷浮小叶,细麦落轻花。

Bǔ zhái cóng zī lǎo, wèi nóng qù guó shē.

卜宅从兹老,为农去国赊。

Yuǎn cán gōu lòu lìng, bù dé wèn dān shā.

远惭勾漏令,不得问丹砂。

📝 重点注释

  • 锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里
  • 烟尘外:杜甫定居草堂之初,遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。烟尘,古人多用作战火的代名词
  • 卜宅:即卜居,选择住处
  • 从兹老:言在锦里住到老死。杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有终老之意
  • :远也
  • :指长安
  • 勾漏令:指晋代葛洪。葛洪年老欲炼丹以求长寿,闻交趾出丹砂,因求为勾漏令,帝以洪资高,不许。洪曰:“非欲为荣,以有丹耳。”帝从之

🎨 诗歌赏析

此诗作于唐肃宗上元元年(760年)夏,杜甫定居成都草堂之初 。是时安史之乱未平,兵戈遍地,而锦里江村独在烟尘之外,诗人因喜得避地,所以写下这首诗 。

【章法解析】

首联点题:“锦里烟尘外,江村八九家”——勾勒出诗人卜居的环境。诗人临江卜宅,见四周八九人家,遂生幽栖僻野之感 。

颔联写景:“圆荷浮小叶,细麦落轻花”——景物描写格外清丽纤巧。圆荷小叶浮于水面,细麦轻花悄然飘落,体物入微,描写细腻 。

颈联抒怀:“卜宅从兹老,为农去国赊”——可见诗人欲随缘自适,卜宅为农,终老于此的意趣。但“去国赊”三字又透露出离国家、政治太远的隐隐不安 。

尾联用典:“远惭勾漏令,不得问丹砂”——以葛洪作比,言自己不能像葛洪那样求仙问道。既是自嘲,也流露出对求道长生不可得的遗憾 。

【主旨】

《为农》在杜甫草堂诸诗中占有重要的位置。它描出了诗人这段幽居生活的思想轨迹,表达了诗人在经历了仕途沧桑和尘世羁绊后意欲寻求任情自然、胸无蒂芥的境界的愿望 。但杜甫始终不能忘怀国事,“为农去国赊”可见一斑 。明人王嗣奭《杜臆》评此诗:“此喜避地得所作,而‘烟尘外’三字为一诗之骨。”

コメント

タイトルとURLをコピーしました