📜 《泥功山》杜甫
题下原注:贞元五年,于同谷西境泥公山权置行成州
原文
朝行青泥上,暮在青泥中。
泥泞非一时,版筑劳人功。
不畏道途永,乃将汩没同。
白马为铁骊,小儿成老翁。
哀猿透却坠,死鹿力所穷。
寄语北来人,后来莫匆匆。
🔤 拼音对照版
Cháo xíng qīng ní shàng, mù zài qīng ní zhōng.
朝行青泥上,暮在青泥中。
Ní nìng fēi yī shí, bǎn zhù láo rén gōng.
泥泞非一时,版筑劳人功。
Bù wèi dào tú yǒng, nǎi jiāng gǔ mò tóng.
不畏道途永,乃将汩没同。
Bái mǎ wèi tiě lí, xiǎo ér chéng lǎo wēng.
白马为铁骊,小儿成老翁。
Āi yuán tòu què zhuì, sǐ lù lì suǒ qióng.
哀猿透却坠,死鹿力所穷。
Jì yǔ běi lái rén, hòu lái mò cōng cōng.
寄语北来人,后来莫匆匆。
📝 重点注释
- 泥功山:在今甘肃成县西北二十里。乾元二年(759年)杜甫自秦州赴同谷途经此地
- 青泥:指青泥岭,在今甘肃徽县南,上多淤泥,行旅艰难
- 版筑:泛指土木营造之事,此处指筑坝挡水的工程
- 汩没:淹没、沉沦
- 铁骊:纯黑色的马
- 哀猿透却坠:猿猴想要穿越泥沼却坠落其中
- 寄语:传话、转告
🎨 诗歌赏析
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)十一月初,杜甫自秦州赴同谷途中,是著名的“秦州纪行十二首”的第十一首 。泥功山在今甘肃成县抛沙镇一带,地处低洼,道路异常泥泞 。
【章法解析】
前四句直起:“朝行青泥上,暮在青泥中”——从早到晚都陷在青泥之中,极言泥泞范围之广。“泥泞非一时,版筑劳人功”——泥泞并非一日所致,常年筑坝挡水却徒劳无功 。
中四句写泥泞之害:“不畏道途永,乃将汩没同”——不畏惧路途遥远,却要在此处被淹没同归?“白马为铁骊”——白马溅满污泥变成黑马;“小儿成老翁”——小孩艰难跋涉步履蹒跚仿佛变成老翁。通过夸张手法,极写泥泞之深重 。
后四句极言艰险:“哀猿透却坠”——矫健如猿者穿越时也坠落泥中;“死鹿力所穷”——迅捷如鹿者亦力竭身亡。结句“寄语北来人,后来莫匆匆”——告诫后来者切勿匆忙赶路,要从容谨慎 。
【艺术特色】
- 朴老如古乐府:《杜诗镜铨》评此诗“记地之作,朴老如《古乐府》”
- 用意深曲:《岁寒堂诗话》称“状泥功山之险……此其用意处,皆他人所不到也”
- 借景泄愤:《读杜心解》评“不畏”、“乃将”借景以泄其愤
- 以行旅之苦寓客情:《茧斋诗谈》云“发秦州诸诗,道路之苦皆客情,莫作写景看”
此诗写尽泥功山的险恶泥泞,在极度夸张的描写中寄寓了诗人对人生道路艰难的深沉感慨。结句寄语后来者,既是行旅经验的总结,也是诗人历经沧桑后的深沉喟叹。

コメント