《寒峡》杜甫

📜 《寒峡》杜甫

原文

行迈日悄悄,山谷势多端。

云门转绝岸,积阻霾天寒。

寒峡不可度,我实衣裳单。

况当仲冬交,溯沿增波澜。

野人寻烟语,行子傍水餐。

此生免荷殳,未敢辞路难。

🔤 拼音对照版

Xíng mài rì qiǎo qiǎo, shān gǔ shì duō duān.

行迈日悄悄,山谷势多端。

Yún mén zhuǎn jué àn, jī zǔ mái tiān hán.

云门转绝岸,积阻霾天寒。

Hán xiá bù kě dù, wǒ shí yī shang dān.

寒峡不可度,我实衣裳单。

Kuàng dāng zhòng dōng jiāo, sù yán zēng bō lán.

况当仲冬交,溯沿增波澜。

Yě rén xún yān yǔ, xíng zǐ bàng shuǐ cān.

野人寻烟语,行子傍水餐。

Cǐ shēng miǎn hé shū, wèi gǎn cí lù nán.

此生免荷殳,未敢辞路难。

📝 重点注释

  • 寒峡:地名,在今甘肃西和县境内,杜甫自秦州赴同谷途经之地
  • 行迈:远行
  • 悄悄:寂静无声的样子,也指因寒冷而噤不能言
  • 势多端:指山谷形态变化多端
  • 云门:指峡口
  • 绝岸:陡峭的崖岸
  • 积阻:重山叠嶂
  • :阴霾、阴晦
  • :渡过、穿越。一作”渡”
  • :实在。一作”贫”
  • 仲冬交:快到十一月(农历)
  • 溯沿:溯,逆流而上;沿,顺流而下
  • 野人:山野居民
  • 寻烟语:寻觅炊烟才找到山民说话
  • 行子:行路人
  • 荷殳(shū):扛着兵器,指从军打仗。殳,古代一种兵器

🎨 诗歌赏析

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)十月,杜甫自秦州(今甘肃天水)赴同谷(今甘肃成县)途中,是著名的”秦州纪行十二首”之一 。

【章法解析】

全诗以行旅之苦为主线,层层递进:

前四句写峡势之险:”行迈日悄悄”起笔极妙——因寒冷而噤不能言,只能悄然前行。”山谷势多端”总括峡谷变化多端的形态。接着”云门转绝岸”写峡口一转,迎面便是陡峭崖岸;”积阻霾天寒”写重山叠嶂,阴霾蔽日,寒气逼人。黄生评此句:”积阻之气,至于霾天,著此一句,寒峡方显” 。

中四句述渡峡之难:诗人连举三不可渡——”我实衣裳单”一不可渡;”况当仲冬交”二不可渡;”溯沿增波澜”三不可渡。吴瞻泰评”实”字:”哀诉如闻。’听猿实下三声泪’,亦妙在实字” 。

后四句写荒凉之景与自慰之情:”野人寻烟语”写峡中荒凉,需寻炊烟才得遇山民;”行子傍水餐”写行旅艰辛,傍水就餐。末二句”此生免荷殳,未敢辞路难”笔锋一转——自己虽行路艰难,但幸免于从军打仗,比起那些被征调的百姓,这点苦又算什么呢?《杜诗镜铨》评:”至极不堪处,忽作自解语,翻转前篇’死道路’、’肝肺热’等句意,笔极变幻” 。

【主旨】

此诗在描绘山川险阻、行旅艰难的同时,笔锋陡转,由己及人,想到百姓征戍之苦。这种”眼睛总是向下看”的视角,使诗歌境界顿升,体现了杜甫”穷年忧黎元”的博大胸怀

コメント

タイトルとURLをコピーしました