📜 《病马》杜甫
原文
乘尔亦已久,天寒关塞深。
尘中老尽力,岁晚病伤心。
毛骨岂殊众?驯良犹至今。
物微意不浅,感动一沉吟。
🔤 拼音对照版
Chéng ěr yì yǐ jiǔ, tiān hán guān sài shēn.
乘尔亦已久,天寒关塞深。
Chén zhōng lǎo jìn lì, suì wǎn bìng shāng xīn.
尘中老尽力,岁晚病伤心。
Máo gǔ qǐ shū zhòng? xùn liáng yóu zhì jīn.
毛骨岂殊众?驯良犹至今。
Wù wēi yì bù qiǎn, gǎn dòng yī chén yín.
物微意不浅,感动一沉吟。
📝 重点注释
- 尔:代指马
- 关塞深:边关遥远。深,远、险
- 老尽力:一生尽力,年老而力衰。语出《韩诗外传》卷八
- 殊众:不同于众
- 驯良:和顺善良
- 沉吟:忧思
🎨 诗歌赏析
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年),杜甫客居秦州时 。这是一首有寄托的咏物诗,通过吟咏“老尽力”的病马,来表现诗人晚年那种落魄的心态。
【章法解析】
首联述相伴:“乘尔亦已久,天寒关塞深。”写自己和这匹马患难相依已经很久,共同冒着天寒向遥远的边塞前进,建立了深厚的感情 。
颔联写病状:“尘中老尽力,岁晚病伤心。”具体描写马的状态——在风尘劳苦中力尽衰老,天寒岁晚之时又患病在身,怎不令人伤心 。
颈联赞品性:“毛骨岂殊众?驯良犹至今。”用先抑后扬的手法,说马的毛骨虽与众无异,但驯良的品性至今未变 。
尾联抒感慨:“物微意不浅,感动一沉吟。”马之为物虽微,却情意深厚,令诗人感动沉吟。“沉吟”二字写出感慨之深,有一种人不如马的感叹 。
【主旨】
杜甫既受统治者弃斥,又少得世人关怀,故常把犬马——特别是马——视为知己。申涵光评:“杜公每遇废弃之物,便说得性情相关,如《病马》、《除架》是也。” 诗中借马自况,抒写辛劳、遭遇、怨怼、不平、感悟,与老马的结局没有两样 。

コメント