📜 《日暮》(其二)杜甫
原文
日落风亦起,城头鸟尾讹。
黄云高未动,白水已扬波。
羌妇语还哭,胡儿行且歌。
将军别换马,夜出拥雕戈。
🔤 拼音对照版
Rì luò fēng yì qǐ, chéng tóu niǎo wěi é.
日落风亦起,城头鸟尾讹。
Huáng yún gāo wèi dòng, bái shuǐ yǐ yáng bō.
黄云高未动,白水已扬波。
Qiāng fù yǔ hái kū, hú ér xíng qiě gē.
羌妇语还哭,胡儿行且歌。
Jiāng jūn bié huàn mǎ, yè chū yōng diāo gē.
将军别换马,夜出拥雕戈。
📝 重点注释
- 鸟尾讹:鸟群惊起,尾羽散乱。讹,动、摇
- 黄云:边塞风起云扬,尘土飞扬如黄云
- 羌妇:羌族妇女
- 胡儿:胡人少年
- 雕戈:雕刻有花纹的戈,泛指兵器
🎨 诗歌赏析
此诗作年不详,当为杜甫在秦州或同谷一带时所作,描写边塞日暮时的紧张气氛。
首联写景:“日落风亦起,城头鸟尾讹。”日落时分风沙骤起,城头栖鸟惊飞,预示不测之事。
颔联绘势:“黄云高未动,白水已扬波。”高空的黄云凝滞未动,地面的白水已扬波起浪,天地异象,局势紧张。
颈联写人:“羌妇语还哭,胡儿行且歌。”羌族妇女说话时还在哭泣,胡人少年边走边唱歌,写出边地人民在战乱中的悲欢交织。
尾联点题:“将军别换马,夜出拥雕戈。”将军换马夜出,手持兵器,暗示战事在即。
全诗写边塞黄昏的紧张氛围,语言简练,画面感强,展现了杜甫边塞诗的独特风格。

コメント