《即事》(闻道花门破)杜甫

📜 《即事》杜甫

原文

闻道花门破,和亲事却非。

人怜汉公主,生得渡河归。

秋思抛云髻,腰支胜宝衣。

群凶犹索战,回首意多违。

🔤 拼音对照版

Wén dào huā mén pò, hé qīn shì què fēi.

闻道花门破,和亲事却非。

Rén lián Hàn gōng zhǔ, shēng dé dù hé guī.

人怜汉公主,生得渡河归。

Qiū sī pāo yún jì, yāo zhī shèng bǎo yī.

秋思抛云髻,腰支胜宝衣。

Qún xiōng yóu suǒ zhàn, huí shǒu yì duō wéi.

群凶犹索战,回首意多违。

📝 重点注释

  • 花门:即回纥。花门山在居延海北,唐初设堡垒,后为回纥占领,故借指回纥
  • 和亲:指皇家用婚姻关系与边疆民族结亲和好
  • 汉公主:借指宁国公主。乾元元年(758年),肃宗以幼女宁国公主嫁回纥毗伽阙可汗
  • 生得:活着得以。指宁国公主因无子得归
  • 云髻:高耸的发髻
  • 腰支:腰肢、身段
  • 宝衣:贵重的衣服
  • 群凶:指史思明等叛军
  • 索战:挑战、讨战
  • 意多违:与初衷相违背

🎨 诗歌赏析

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)八月后,杜甫客居秦州时。当时宁国公主自回纥归国,杜甫听闻此事,有感而作。

【历史背景】

乾元元年(758年),肃宗为借兵平叛,将幼女宁国公主嫁与回纥毗伽阙可汗。次年三月,回纥助唐在相州战败;四月,毗伽阙可汗死,回纥欲以公主殉葬。公主以中国礼拒之,但依回纥法剺面大哭,终因无子得归。八月,宁国公主返唐,百官于鸣凤门外迎接。

【章法解析】

首联破题:“闻道花门破,和亲事却非。”开篇直指和亲政策的失败——回纥可汗死,和亲之事已然瓦解。

颔联哀公主:“人怜汉公主,生得渡河归。”写公主历经磨难,虽得以生还,但“生得”二字暗含无限辛酸。

颈联写屈辱:“秋思抛云髻,腰支胜宝衣。”描写公主忍耻含羞之状——抛却高高在上的云髻(低下高昂的头),纤弱的腰肢担负着沉重的国事。

尾联叹失策:“群凶犹索战,回首意多违。”叛军仍在挑战,和亲借兵平乱的初衷全然违背。此句点明“一事而三失具焉”——回纥同破、公主忍辱、叛军未平。

【艺术特色】

这首诗以简练的五律形式,讽刺朝廷和亲政策的失败。全诗结构谨严,首联直起,颔联同情,颈联含悲,尾联深慨。仇兆鳌《杜诗详注》评此诗:“老成谋国之言,真如烛照而数计矣”

コメント

タイトルとURLをコピーしました