📜 《寓目》杜甫
原文
一县蒲萄熟,秋山苜蓿多。
关云常带雨,塞水不成河。
羌女轻烽燧,胡儿制骆驼。
自伤迟暮眼,丧乱饱经过。
🔤 拼音对照版
Yī xiàn pú táo shú, qiū shān mù xu duō.
一县蒲萄熟,秋山苜蓿多。
Guān yún cháng dài yǔ, sāi shuǐ bù chéng hé.
关云常带雨,塞水不成河。
Qiāng nǚ qīng fēng suì, hú ér zhì luò tuó.
羌女轻烽燧,胡儿制骆驼。
Zì shāng chí mù yǎn, sāng luàn bǎo jīng guò.
自伤迟暮眼,丧乱饱经过。
📝 重点注释
- 寓目:过目、看到。《左传》有”得臣与寓目焉”之语
- 蒲萄:即葡萄,西域传入的作物,陇右一带多有种植
- 苜蓿(mù xu):豆科植物,汉代从西域传入,用作饲料
- 烽燧:古代边防报警信号,白天放烟为烽,夜间举火为燧
- 制:一作”掣”,牵挽、驯服之意
- 迟暮:晚年、衰老
- 丧乱:战乱,指安史之乱以来的动荡时局
🎨 诗歌赏析
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,杜甫客居秦州(今甘肃天水)时 。当时安史之乱未平,边塞羌胡杂居,诗人目睹边地风物,忧心国事,遂作此诗 。
【结构解析】
首联写物产之异:”一县蒲萄熟,秋山苜蓿多。”葡萄、苜蓿皆西域传入之物,点出秦州地处边陲、胡汉杂处的特殊风貌 。
颔联写地气之殊:”关云常带雨,塞水不成河。”边关之云常带雨意,塞外之水则因地形高下而无法汇成河流。”不成河”三字暗含山河破碎之喻 。
颈联写人性之悍:”羌女轻烽燧,胡儿制骆驼。”羌族女子轻视烽火报警之事,胡人孩童则驯服骆驼,写出边地民族骁勇善战、不惧战事的特点 。
尾联抒迟暮之悲:”自伤迟暮眼,丧乱饱经过。”诗人自伤年老,历经丧乱,触目所见皆堪忧。明代王嗣奭《杜臆》评:”寓目时触目堪伤,而公诗止曰’自伤迟暮眼’,盖以丧乱饱经,不觉老至” 。
【主旨】
全诗前三联皆寓目所见,末联点出”眼”字以醒题 。表面上写边塞风物,实则暗含对时局的深切忧虑。清代仇兆鳌指出:”关塞无阻,羌胡杂居,乃世变之深可虑者” 。历史证明杜甫的忧虑并非多余——三年后(宝应元年,762年),秦州果然被吐蕃攻陷 。

コメント