《天末怀李白》杜甫

📜 《天末怀李白》杜甫

原文

凉风起天末,君子意如何。

鸿雁几时到,江湖秋水多。

文章憎命达,魑魅喜人过。

应共冤魂语,投诗赠汨罗。

🔤 拼音对照版

Liáng fēng qǐ tiān mò, jūn zǐ yì rú hé.

凉风起天末,君子意如何。

Hóng yàn jǐ shí dào, jiāng hú qiū shuǐ duō.

鸿雁几时到,江湖秋水多。

Wén zhāng zēng mìng dá, chī mèi xǐ rén guò.

文章憎命达,魑魅喜人过。

Yīng gòng yuān hún yǔ, tóu shī zèng mì luó.

应共冤魂语,投诗赠汨罗。

📝 重点注释

  • 天末:天的尽头,指边远之地。秦州地处边塞,如在天之尽头
  • 君子:指李白
  • 鸿雁:喻指书信。古代有鸿雁传书的说法
  • 江湖秋水多:指路途充满风波险阻
  • 文章憎命达:有文才的人总是薄命遭忌
  • 魑魅:鬼怪,喻指奸佞小人
  • 冤魂:指屈原,被放逐后投汨罗江而死
  • 汨罗:汨罗江,在湖南湘阴县东北,屈原自沉处

🎨 诗歌赏析

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,杜甫弃官客居秦州时 。李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦还至湖南,杜甫牵挂远人而作此诗 。

【章法解析】

首联起兴:“凉风起天末,君子意如何。”以秋风起兴,给全诗笼罩一片悲愁 。次句不言自己心境,却反问远人,看似不经意的寒暄,反表现出最关切的心情 。

颔联悬念:“鸿雁几时到,江湖秋水多。”挚友遇赦,急盼音讯;潇湘洞庭,风波险阻。悠悠远隔,唯寄语以祈珍摄 。

颈联议论:“文章憎命达,魑魅喜人过。”道出自古以来才智之士的共同命运——文才出众者总是命途多舛,奸佞小人最喜欢好人犯错。议论中带情韵,用比中含哲理,是传诵千古的名句 。

尾联遥想:“应共冤魂语,投诗赠汨罗。”李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被谗放逐的屈原。用一“赠”字,说得冤魂活现,千载同悲 。

【艺术特色】

这首怀人诗感情十分强烈,但不是奔腾浩荡、一泻千里地表达出来,而是低回婉转、千回百转,如展读友人书信,充满殷切的思念和发自心灵深处的感情,是古代抒情名作

コメント

タイトルとURLをコピーしました